itt a nyár! – sommer!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kitört a  nyár, nekem pedig az összes nyári ruhám szépen kartonokba becsomagolva a padláson pihen. az elmúlt hétvégék minden mással teltek, csak nem téli ruhatáram lecseréelésével nyárira. nem is volt rá semmi okom. eddig. ki hitte volna, hogy most már harmadik napja tombol a nyár. példának kedvéért most még  22 °C van. legalább volt annyi eszem, hogy a múlt héten egy leárazást kihasználván két szép szandálhoz jutottam. így legalább farmerhoz felvéve, fehér rövid újjú blúzzal és a színes szandálokkal kicsit olyan nyaras fílingben mehetek dolgozni. csak el ne felejtsem a hétvégén a padlásról lehozni a nyári cuccaimat! mert hamarosan a tetöt fogják szanírozni, és kb 6-8 hétig nem férhetünk majd a padlásra rejtett cuccainkhoz…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

meine sommersachen leigen noch fein eingepackt auf dem dachboden. an den letzten wochenenden hatten wir alles andere im sinn, als unsere klamotten von winter auf sommer umzustellen. wir konnten ja nicht ahnen, dass von heute auf morgen wirklich sommer wird. wenigstens habe ich  letzte woche anlässlich eines ausverkaufes zwei paar hübsche sandalen gekauft. mit jeans und mit einer  weissn sommerlicher bluse kommt doch gleich sommer-feeling auf, oder?

es wäre schön, wenn ich am wochenende daran denken würde, die sommerklamotten vom dachboden zu holen. bald beginnen die dachsanierungsarbeiten und wir kommen ca. 6-8 wochen gar nicht mehr an unsere sachen heran…

itt a nyár! – sommer!” bejegyzéshez 19ozzászólás

  1. uuuh, jól néznek ki ezek az új lábbelik 🙂
    De fura, anyukámmal volt utoljára ilyen téli-nyári ruhacserés pakolásunk. Valamit rosszul csinálhatok, mert nekem minden gúnyám együtt van a szekrényben!? 🙂

    1. euthymia, köszönöm 🙂

      szerintem csak ott a gond, hogy van egy (vagy több) jó nagy szekrényed és elfér benne a téli-nyári holmi 😉

  2. Szép szandik tényleg! Én a gyerekeknek szoktam cserélni a téli-nyári ruhákat. Nekünk meg annyi van csak, hogy elfér a szekrénybe (nem tul nagy dicsőség). Nálunk is meleg van, sőt, nagyon meleg! És még azt is igérnek! Igy aztán tényleg pakold el a téli cuccaidat, mert kellenek azok a nyári ruhák!

    Más, kérdezhetek? Nincs sütőlekvár Németországban sem? Köszike! 🙂

    1. csilla, én is örülnék, ha nem kéne cserélgetni, de sjanos helyhiány végett muszáj.

      kérdezni kérdezhetsz bármit, csak válaszolni nem biztos, hogy tudok. én annyira keveset sütök, hogy eddig a saját fözésü baracklekvár mindig elég volt. régebben néha ilyen egyszerübb aldis lekvárokat használtam hébe-hóba.

      amúgy milyen az a sütölekvár? ami nem túl folyós?

      1. Itthon Mo.-n ezt hívják “Hitler-szalonnának”. tudod, az a vágható szilárdságú, mint a birsalma-lekvár 🙂 Általában piros és senki nem tudja, valójában miből készül…

  3. Ohh, das sind aber wirklich besonders schöne Sommer-Sandalen. Die wirst Du aber in den Tagen bestimmt brauchen. Du hättest vielleicht bei den blauen Schuhen den Focus auch auf das hübsche Muster der Sohle legen können – das ist wirklich besonders.

    lg Anne

    1. hallo anne, ich freue mich immer riesig über deine kommentare. mir fehlt lkeider oft die zeit, aber schaue immer wieder bei dir gern vorbei. die blauen sandalen sind noch ungetragen. vielleicht mache ich noch einen versuch…

  4. Na, schon auf dem DAchboden gewesen? Bei diesen Temperaturen auf Sommersachen verzichten zu müssen geht ja gar nicht 😉 – Schön, dass du wieder ein paar Infos auf Deutsch dazu schreibst.

    1. ja, akkor sejtem, melyik. az az igazság, hogy nem figyeltem még rá különösebben, hogy van-e. majd szétnézek és jelzek, ha látok 😉

  5. Már gondolom késő ideírni, de elvileg ugyanúgy készül, mint a “sima” lekvár, csak jó sok pektint adagolnak bele, hogy megálljon egyben.

    Otthon is elkészíthető, ha fele birs, fele gyümölcslekvárt készít valaki, meg fog állni. 🙂

Hozzászólás a(z) János bejegyzéshez Kilépés a válaszból